| Đáng sợ |
[03 Nov 2009|11:25pm] |
| [ |
music |
| |
Love so sweet - Arashi |
] |
Tự nhiên thấy A chan... đáng sợ
All the best clip... thậm chí vượt qua cả AAA in tokio trong tuần sale đầu tiên. Vân có vé đi hokado concert rồi nhưng cũng ko dặt nổi tua đi hokado vì mọi chỗ đều đã kín khách. Thương Vân quá >.< khó khăn lắm mới có dc vé :(
10 năm rồi, bao nhiêu nỗ lực trong 10 năm đó mới có dc hôm nay.
Thấy tự hào vì Arashi quá :">
Nếu được đóng phim điện ảnh hoặc truyền hình cùng nhau, các cậu sẽ tham gia thể loại nào: Chuyện tình công sở, gay cấn, hay hài hước? Chuyện tình lãng mạn giữa 5 người chúng tôi!? (Cười) Ai muốn xem nhỉ? Quá đáng. Quan hệ gì thế không biết? Gọi “Masaki ơiiii~♥” như vậy á hả? (mún nghe tiếng sho gọi aiba thế này quá :))
Chờ chút. Thông thường thì phải có bạn diễn là nữ chứ hả? Không. Không. Không. Không. Không. Nếu chúng tôi đóng chung… Thì sẽ là chuyện tình giữa 5 chúng tôi thôi. Nhất định thế!
http://community.livejournal.com/janken_melodies/91931.html
5 lão ngốc... đáng yêu chịu ko nổi :))
|
|
| Wind - Akeboshi |
[14 Oct 2009|08:13pm] |
| [ |
mood |
| |
calm |
] |
| [ |
music |
| |
Wind - Naruto OST |
] |
Đột nhiên nhớ nhóc Naruto ^.^
Nhớ lần đầu tiên nghe Wind là trong anime Naruto, bản ending đầu tiên và mình... nghe nó như điên cuồng. Một thằng nhóc bé tí đuổi theo một cánh bướm cho đến khi gục ngã, hoàn toàn cô đơn...
"Tại sao lại là tôi? Tại sao các người chỉ căm ghét tôi? Tại sao lại sinh ra tôi! Tôi là ai?
Wind - Akeboshi Nuôi dưỡng niềm đam mê của bạn, trước khi bạn nhận ra Thúc đẩy con giận dữ của bạn, khiến tất cả họ nhận ra Leo lên núi và không bao giờ trở lại Đập tan sự tự mãn, không bao giờ gục ngã
Đầu gối của tôi vẫn còn lắc, như khi tôi 12 tuổi Lén lút giời khỏi lớp học bằng cánh cửa sau Họ mắng nhiếc tôi 2 lần, nhưng tôi chẳng quan tâm Chờ đợi là sự lãng phí đối với người như tôi Đừng cố sống quá khôn ngoan Đừng khóc vì bạn đúng cơ mà Đừng khô cạn vì sự dối trá hay nỗi sợ hãi Vì nếu không bạn sẽ căm ghét chính mình
Bạn nói “Giấc mơ mãi chỉ là giấc mơ” Và rằng tôi chỉ là một thằng ngốc không hơn không kém Bạn nói “Vì tôi vẫn có thể nắm giữ tâm hồn mình” Giữ lấy khoảnh khắc của bạn, máu trong người bạn sẽ chảy chậm lại Thở bằng tâm hồm bạn để chạm vào chính mình trước khi bạn trở nên u sầu Sự phản chiếu của nỗi sợ hãi là những ảnh hình vô nghĩa Những ảnh hình vô nghĩa
Ban vẫn đang mù, nếu bạn chỉ nhìn thấy 1 con đường của gió Vì luôn luôn có một con đường thẳng với 1 điểm mà bạn đã thấy
Đừng cố sống quá khôn ngoan Đừng khóc vì bạn luôn đúng cơ mà Đừng khô cạn vì sự dối trá hay nỗi sợ hãi Vì nếu không bạn sẽ căm ghét chính mình
|
|
| Tanjoubi omedetou Arashi chan! |
[16 Sep 2009|06:18am] |
| [ |
mood |
| |
cheerful |
] |
| [ |
music |
| |
A.Ra.Shi - Arashi |
] |
Giờ ở Hawai vẫn là 15/9 ^_^ vẫn là ngày cả các anh, nói ra mới nhớ có lần Jun bảo nếu tính theo giờ ở nhật thì 15,16,17 đều có thể là sinh nhật Arashi, bi giờ mình đã hiểu tại sao ^_^.
Có người hỏi mình "tại sao lại là Arashi?" "Tại sao chỉ có Arashi" Je có bao nhiêu nhóm, tại sao trong mắt của hibi chỉ có Arashi thôi, A cũng chỉ là một nhóm idol mà thôi, mà idol thì hầu hết gióng nhau phải không? Nụ cười hút hồn, trò chuyện thông minh, hát được, nhảy được. Nhưng... đúng là trong mắt hibicus chỉ có Arashi mà thôi, và chẳng thể chấp nhận bất cứ một idol nào khác.
Chẳng biết viết gì nhiều nên hum ni viết về những chuyện sốc nhất về A mà mình biết...
Shun chan là tình yêu Nhật đầu tiên của mình, và mình ko quên anh đã nói "đừng so sánh tôi với idol, tôi ko phải diễn viên idol", thật lòng, khi đó mình tự hào vì câu nói này của anh ^_^, shun chan luôn luôn cố gắng 200% vô vai diễn của anh, nên mình yêu tất cả những vai đó. Vì thế... khi mình thấy nino đến buổi họp báo của Letter from Iwo Jima, đứng giữ những ngôi sao Hollywood, anh thản nhiên nói rằng "tôi ko phải diễn viên, tôi là một idol, ở Nhật tôi chỉ hát và nhảy trong một nhóm gồm 5 người". Mình đã sốc, Nino tự hào vì anh ấy là idol? hay tự hào vì anh ấy là Arashi. Đó là lần đàu tiên mình cảm nhận rõ ràng tình yêu mà Nino giành cho Arashi. Anh ấy tự hào vì anh ấy là 1/5 của Arashi và anh ấy yêu Arashi nhiều hơn bất cứ ai. "Tôi sẽ thách đấu với cả những crazy fan của Arashi, tôi là người yêu Arashi nhất thế giới!" .Đọc cái phỏng vấn này và mình cười nghiêng ngả, nhưng Nino ... thật lòng.
Mình đã bắt đầu tìm hiểu A từ các scandal ^_^, vì mình biết idol nào chả có vài cái, vài người còn khoái tạo scaldan để lăng xê đánh bóng mình (lâu ko dc báo chí nhắc đến sợ người ta quên :)) scaldan nào cũng làm mình sốc, nhưng sốc nhất là cái scaldan "Sho Sakurai của Arashi chuẩn bị kết hôn!" vì nó khiến mình cười gần chết. Ôi, Sho ngố >.< Người ta cứ gọi anh là zero san với keio kun mà sao anh ngố dữ dội vậy nè trời ~.~ Giờ fan khoái gọi anh là sho ngố rồi, anh à. Có phải tại vì chơi với Machan nhiều quá không?
Mí ổng tắm chung :((, lúc mình phát hiện ra sự thật này, mình khóc thét :((, tại rút ra từ bản thân, ko tắm chung với ai hết, dù thân cỡ nào, dù là chị em... mà mí lão này tắm chung :((, sau nì mới biết là vì một phần người nhật khoái tắm chung. Nhưng 1 cách thẳng thắn nha, mình ko thể đỡ dc cái kiểu tắm chung của mí lão :((, cái bồn tắm bé ti ti mà ngồi quay mặt vào nhau, lại còn nhìn nhau đắm đuối :((, chết mất thôi :((
Mỗi lần A gặp khó khăn, mình lại thấy yêu A nhiều hơn, vì mỗi lần như vậy, lại thấy họ yêu nhau và quan tâm nhau hơn cả anh em trong nhà. Người trong nhà còn cạn tàu ráo máng với nhau được, hãm hại nhau, nhưng mà Arashi thì lúc nào cũng quan tâm, quan tâm và quan tâm, yêu thương, yêu thương và yêu thương.
Chuyện nữa là Arashi nhà mình chả hề hiền :)), mí anh chỉ là sống biết điều, biết nhìn trước ngó sau, khách sáo và lịch sự. Còn thử đụng vào mí anh xem, biết liền :)) 2/5 thành viên đạt danh hiệu "anh chàng khó tiếp cận nhất JE" trong mí năm liền, chả mấy khi kohai nhắc đến mí anh :)) (Dàn đúm với nhau nhiều quá mà) Nino từng bị mang tiếng nữa là "ko nhớ nổi tên kohai '_' ", và mí lần Arashi bị gọi là "ko thân thiện với fan" vì dám mắng fan khi các em ấy mang theo cái uchiwa yêu cầu các anh "hun gió đi" "cởi áo đi" khi đến xem concert, và dám quát "im đi" khi fan đến "cổ vũ" anh thi đại học :)) Thật là không thể đỡ được. Như ai đó nói "fan A giống các anh lắm, hiền hiền, ngốc ngốc, biết điều, nhưng ngấm ngầm bên trong ko ai dò biết được :))"
Có lúc mình thấy ghét Arashi! Mí ổng dính nhau quá chặt, có cảm giác ko chen vào được >.< vì thế nên... ghen :(( giống như là... fan chỉ có thể đứng ngoài mà nhìn :((, thế nên mình thích concert, vì lúc đó... chen vào được :"> Arashi yêu fan của họ "Tôi muốn mọi người có thể tự hào khi nói rằng họ là fan của Arashi" - Sho chan :">
Mình tự hào vì mình yêu Arashi!
10 năm rồi, sẽ 10 năm nữa ne! Luôn luôn bên nhau, vậy hãy mãi mãi bên nhau nha các anh!
Chúc mừng sinh nhật ^.^
|
|
| 5x10 (hidden track) |
[20 Aug 2009|08:35pm] |
| [ |
mood |
| |
sick |
] |
| [ |
music |
| |
5x10 hidden track |
] |
Phiên bản thứ hai của 5x10, hoàn toàn khác với lời cảm ơn của 5x10, hản hiddentrack nghe như thể là... có 5 tên ngốc cởi trần nhảy nhót trong mưa :))
Trong bản 5x10 nhiều lời nhạc là trích dẫn câu nói của các thành viên trong 10 năm thì bản hidden track lại trích dẫn những câu hát nổi tiếng trong những bài hát của Arashi, trong đó có remackable và right back to you Một trải nghiệm rất thú vị vủa Arashi
5x10 (hidden track) Sáng tác: Arashi Biểu diễn: Arashi Nằm trong album All The Best 5x10 Viettrans: Hibicus Chúng ta không thể ngủ, chúng ta không thể ngủ Nhảy lên, nhảy lên nào… 5 4 3 2 1 sẵn sàng Chúng ta nhảy, không ai có thể ngăn được Những làn sóng lăn tăn của những trái tim đang hòa nhịp cùng nhau mic mic tiếng trầm rồi tiếng bắn [1], sấm chớp chúng ta tạo nên giông tố 1 2 3 4, 5 chúng ta cùng tiến lên, nắm chặt tay nhau Chúng tôi thậm chí đã lên cả kế hoạch để cướp lấy trái tim bạn Hãy đến và chiếm lấy vì chúng tôi. Hướng thẳng đến mục tiêu của bạn Lau sạch những giọt mồ hôi đang chảy. Từng lớp, từng lớp một Chúng ta đang chạy, xin lỗi nhưng đã không thể dừng lại. Chúng tôi là những tên tội phạm đánh cắp trái tim bạn Mọi người quanh chúng tôi ngưỡng mộ. Những chàng trai, cô gái tập trung lại đây, nhảy nhảy nhảy. Ah, chúng tôi không thể đợi thêm nữa, đã đến giới hạn rồi. [2] Cảm hứng là lý do cho một buổi họp mặt, một bữa tiệc Phần mở đầu đến từ thiên đường tới thế giới bên dưới đây
Dường như hoàng hôn đang bị nhấn chìm (Trong bóng tối) để chờ đợi và tạo nên những âm thanh ồn ào mà bạn đang nghe? [3] Mặt trời và mặt trăng thậm chị bị bao lấy bởi những đám mây để tập trung lại và cùng chơi với giông tố Nhường lại sân khấu cho cho chúng tôi cùng chơi vì khán giản Chúng tôi đi, đẩy nhanh xuyên qua con đường, tâm hồn không đổi thay, chúng tôi không dừng lại yeah yeah... Phải rồi, phải rồi, tiếp tục bước và làm tan cháy tiếng sấm Chúng ta tạo ra giông tố
Từ A cho đến R S, bầu trời đang nắng lên và dường như nó không có sẵn lòng giành cho mưa và gió Che đậy bên trong điều gì đó im lặng Bức vẽ đến từ nam sang bắc (đến đây nào) Thậm chí là bây giờ, sức mạnh vẫn đang tăng lên lớn hơn. Thật là tẻ ngắt nếu chúng ta dừng ở đây [4] Chúng ta chỉ giành được lợi thế và thực sự có được tình yêu Một con quái vật to lớn (khủng long à?) đang cười nhạo kìa Che dấu móng vuốt của mình và chìa răng nanh ra Lờ tịt những gì nhưng khác nói Tiến lên đỉnh cao, hét lơn lên, tiến lên lên lên… chạy Dường như hoàng hôn vẫn chưa kết thúc, Mọi người đang đợi chúng ta kìa. [3] Bạn thấy không, câu trả lời thật đơn giản. Chỉ cần nhảy nhảy nhảy, giơ tay bạn lên nào, nhảy nhảy nhảy Chúng ta nhảy, không ai có thể ngăn được Những làn sóng lăn tăn của những trái tim đang hòa nhịp cùng nhau Chúng tôi đi, đẩy nhanh xuyên qua con đường, tâm hồn không đổi thay, chúng tôi không dừng lại yeah yeah... Chúng ta nhảy, không ai có thể ngăn được Những làn sóng lăn tăn của những trái tim đang hòa nhịp cùng nhau yeah yeah... mic mic tiếng trầm rồi tiếng bắn, sấm chớp Chúng ta tạo nên giông tố [1]: Hibi nghĩ rằng chỗ này chơi chữ, và đùa với âm thanh: chuyển từ âm thanh của mic(buổi biểu diễn của Arashi) sang tiếng sấm chớp (giông tố) có lẽ ý các anh là buổi biểu diễn tạo ra Arashi, hiểu theo nghĩa là nhóm nhạc tên Arashi hay giông tố đều đúng [2] Câu này trích từ Remackable (Sho chan viết lời, Arashi hát, là bài hát chủ đề của AAA 2008) [3] Câu này trích từ Right back to you (một hit của Arashi vào năm 2006) [4] Câu này trích từ bài Everybody Zenshin
Chờ edit chan rồi sẽ xin phép được chuyển sang Janken no melodies ^_^
|
|
| 5x10 |
[20 Aug 2009|12:50pm] |
| [ |
mood |
| |
sick |
] |
| [ |
music |
| |
5x10 Arashi |
] |
5x10 Sáng tác:Arashi Trình bày: Arashi Nằm trong album All the best 5x10 Eng*Romaji: Vox Viettrans: Hibicus
( T�nh y�u n�y l� gi�nh cho bạn... ) 出逢って数年 あれは偶然な気もするね 気付けば十年 空に舞い上がって行く風船 華奢な五人で乗り込む揺れる船 「ただ笑っとこう きっと夢が叶うとこ」 そう言い聞かせてた頃の過去も いま胸にまとう deatte suunen are wa guuzen na ki mo suru ne kizukeba juunen sora ni maiagatteiku fuusen kyasha na gonin de norikomu yureru fune "tada warattokou kitto yume ga kanautoko" sou iikikaseteta koro no kako mo ima mune ni matou Đã một vài năm kể từ khi chúng ta gặp nhau Dường như tất cả chỉ một sự trùng hợp ngẫu nhiên Khi chúng ta nhận ra điều đó, đã 10 năm trôi qua rồi nhỉ. Oh, như những quả bóng bay bay mãi lên bầu trời
Trên con tàu chòng chành, 5 đứa bé trai đã leo lên “chỉ cần mìm cười…”, “nhất định những giấc mơ sẽ thành sự thật…” Thời gian mà chúng ta đã cùng nhau trải qua vẫn khắc sâu trong tim 焦り不安憤りばっか 何か感じていた日々もあったな でもあなたが居てくれたから その笑顔温かかったから 歩いて来れたんだね 横に並びつかんだ手 この過ごした時間さえってなんかね 今はまだただ照れるね aseri fuan ikidori bakka nanika kanjiteita hibi mo atta na demo anata ga itekureta kara sono egao attakakatta kara aruite koretan da ne yoko ni narabitsukanda te kono sugoshita jikan sae tte nanka ne ima wa mada tada tereru ne Nóng nảy, lo lắng, và thất vọng Có những ngày chúng ta không cảm thấy gì ngoài những cảm xúc đó Nhưng bởi vì bạn đã luôn luôn ở đây vì chúng tôi Bởi vì nụ cười của bạn thật ấm áp
Chúng ta cùng bước đi trên con đường này, sát cánh bên nhau, tay trong tay Cùng với những khoảng thời gian chúng ta chia sẻ cùng nhau, tôi đã đặt vào đó… Vậy mà đến tận bây giờ, chúng tôi vẫn thấy ngại ngùng 体中に風を集めた僕ら 支え切れない悲しみも あなたがいたから 笑顔にできた karadajuu ni kaze wo atsumeta bokura sasaekirenai kanashimi mo anata ga ita kara egao ni dekita chúng tôi – những người gom gió bên trong mình, thậm chí có những buồn đau mà chúng tôi không thể chịu nổi Bời vì bạn đã ở đây, chúng tôi vẫn có thể mỉm cười 無邪気に奏でた不協和音は いろんな世界を見てきたんだ 気が付けばいつの間にかそれが 僕らになってた mujaki ni kanadeta fukyouwaon wa ironna sekai wo mitekitan da ki ga tsukeba itsu no ma ni ka sore ga bokura ni natteta Đệm nhạc cho buổi biểu diễn ngốc nghếch của chúng tôi Chúng tôi đến thăm những phần của thế giới này Khi chú ý đến nó, thì chính những điều đó khiến chúng tôi trở thành như hôm nay 本気で泣いて 本気で笑って 本気で悩んで 本気で生きて 今がある 胸をはれる honki de naite honki de waratte honki de nayande honki de ikite ima ga aru mune wo hareru Khóc với cả trái tim, cười rạng rỡ nhất có thể Lo lắng về những vấn đề nghiêm trọng, sống tất cả cuộc sống của chúng ta Chỉ có hiện tại là thật, trái tim của chúng ta đầy ắp niềm kiêu hãnh 僕たちからは沢山の愛の 言葉しかもう本当に何にもないの 歌に乗せて再度 重ねた分のでっかい愛を boku tachi kara wa takusan no ai no kotoba shika mou hontou ni nanni mo nai no uta ni nosete saido kasaneta bun no dekkai ai wo Bao nhiêu yêu thương từ chúng ta Chúng ta có thể bày tỏ mà không cần bất cứ từ ngữ nào Tình yêu đã trở thành không thể đong đếm được Một lần nữa đặt chúng trên sân khấu trong bài hát này 一歩一歩近い道などないなら 信じる道を行くしかないから もしもあなたが泣いたら ここでまた会おうよ この相変わらずのヤツらからただ愛贈る 共に望む未来For You 先の山は風で越える 飛べる 僕らの色で辺り染める ”ippou ippou chikai” michi nado nai nara shinjiru michi wo iku shika nai kara moshimo anata ga naitara koko de mata aou yo kono aikawarazu no yatsura kara tada ai okuru tomo ni nozomu mirai for you saki no yama wa kaze de koeru toberu bokura no iro de atari someru “Bước từng bước” chẳng có con đường tắt nào cả Dù chẳng có con đường khác nhưng hãy cứ đi trên con đường mà bạn tin tưởng Nếu bạn muốn khóc, chúng ta có thể gặp lại nhau ở đây lần nữa Những gã con trai-không-bao-giờ thay đổi sẽ gửi đến bạn tình yêu và cùng gửi đến bạn những điều ước tốt đẹp nhất Chúng ta sẽ vượt lên ngọn núi bằng con những cơn gió, chúng ta sẽ bay lên Nhuộm nó bằng sắc màu chúng ta mang đến 一人ぼっちで覗いた空を あなたも見ているのかな? なら歌うよ 空に向かって そう 力の限り hitori bocchi de nozoita sora wo anata mo miteiru no kana? nara utau yo sora ni mukatte sou chikara no kagiri Vì chỉ mình tôi cứ nhìn chăm chăm lên bầu trời, có khi nào bạn cũng đang nhìn bầu trời ấy không? Nếu vậy, tôi sẽ hát lên bầu trời… Phải, với tất cả sức lực của tôi 本気で泣いて 本気で笑って 本気で悩んで 本気で生きて 今がある 胸をはれる honki de naite honki de waratte honki de nayande honki de ikite ima ga aru mune wo hareru Khóc với cả trái tim, cười rạng rỡ nhất có thể Lo lắng về những vấn đề nghiêm trọng, sống tất cả cuộc sống của chúng ta Chỉ có hiện tại là thật, trái tim của chúng ta đầy ắp niềm kiêu hãnh 僕たちからは沢山の愛の 言葉しかもう本当に何にもないの 歌に乗せて再度 重ねた分のでっかい愛を boku tachi kara wa takusan no ai no kotoba shika mou hontou ni nanni mo nai no uta ni nosete saido kasaneta bun no dekkai ai wo Bao nhiêu yêu thương từ chúng ta Chúng ta có thể bày tỏ mà không cần bất cứ từ ngữ nào Tình yêu đã trở thành không thể đong đếm được Một lần nữa đặt chúng trên sân khấu trong bài hát này 僕ら交わした声が 消えないのならば 誓えるよ この愛を 百年先も 笑顔が咲いてますように bokura kawashita koe ga kienai no naraba chikaeru yo kono ai wo hyakunensaki mo egao ga saitemasu you ni Chừng nào giọng của chúng tôi chưa biến mất Chúng tôi hứa rằng tình yêu này sẽ kéo dài 100 năm từ bây giờ Trong hi vọng rằng những nụ cười sẽ trổ hoa ずっとずっと心にあるんだ だからこそ伝えてみたいんだ ありがとう これからも ありがとう zutto zutto kokoro ni arun da dakara koso tsutaetemitain da arigatou kore kara mo arigatou Bây giờ và mãi mãi, nó sẽ luôn luôn trong trái tim chúng tôi Và chúng tôi cố gắng truyền đạt nó Cảm ơn… “thậm chí là từ giờ trở đi, cảm ơn các bạn rất nhiều” ここに立ってる僕たちが今 輝けるのは君がいるから 5人でいる ずっといる koko ni tatteru bokutachi ga ima kagayakeru no wa kimi ga iru kara gonin de iru zutto iru Đứng ở nơi này Bởi vì bạn ở đây nên giờ đây chúng tôi mới có thể tỏa sáng 5 chúng tôi cùng với nhau, chúng tôi sẽ mãi mãi như thế này 今までを力に代えて 変わらぬ愛で包み込んだら 永遠が ほら永遠が 僕と君だけに生まれたんだ ima made wo chikara ni kaete kawaranu ai de tsutsumikondara eien ga hora eien ga boku to kimi dake ni umaretan da Chúng tôi sẽ biến tất cả những gì chúng tôi trải qua cùng nhau thành sức mạnh Đến chừng nào chúng tôi còn giữ nó bằng tình yêu không đổi thay Mãi mãi, nhìn xem, mãi mãi Tất cả là cho bạn và cho tôi La La La La La La La La La La La La La La La La Love Love for you Tình yêu, tình yêu này là giành cho bạn
|
|
| Thinking of you |
[25 Jul 2009|09:41am] |
| [ |
mood |
| |
peaceful |
] |
| [ |
music |
| |
Fiesta - Kitaro |
] |
"Âm nhạc là phương thuốc hữu hiệu của trái tim" Sớm nay thức dậy thấy mình như được tái sinh. Nhớ lại một lời hứa, viết một bài về Kitaro. Có ai đó nói rằng, lần đầu bước chân vào thế giới của Kitaro, người ta có thể thấy choáng ngợp trước bưc tường âm nhạc quá lớn mà sợ hãi thối lui, nhưng nếu bước những bước từ từ và thế giới đó, người ta sẽ không muốn quay trở lại nữa. Trong số những album của Kitaro, vẫn yêu Thinking of you hơn cả, hơn heaven and earth, hơn cả Kojiro, hơn cả những album từng giành grammy khác của Kitaro. Có thể đó là vì, đây là album đầu tiên của ông nghe một cách trọn vẹn. Có thể là vì thiên nhiên trong âm nhạc của Kitaro khiến người ta muốn ở lại đó mãi mà không muốn quay lại cuộc sống thực tại nữa. Có gió, có tuyết, có mặt trăng, có mặt trời, có những tia nắng xiên chéo qua những tán lá rừng, có những đám mây hững hờ trôi, có tiếng suối róc rách chảy, có tiếng chim hót, có mùi hương của đất ẩm, có mùi của sương sớm, và cảm giác tự do… không cần phải bận lòng vì những thứ đang diễn ra, sự dối trá, sự mệt mỏi, những lời buộc tội làm tổn thương lẫn nhau. Chỉ có chính mình và thiên nhiên, bình yên và đẹp dịu dàng… “Tôi ghét con người nhưng tôi yêu thế giới” khi lời này do một đứa bé con 12 tuổi thốt ra, nó nghe thật ngộ nghĩnh đến buồn cười, nhưng khi do một người 24 tuổi thốt ra, nó ngược lại nghe thật là bi quan. Đến năm 60 tuổi, tôi hi vọng tôi có thể nói rằng, tôi yêu thế giới nhiều như yêu con người. Giống như Fiesta của Kitaro, giống như Thinking of you của Kitaro. Kitaro không chỉ yêu rừng, yêu biển, yêu những con sông, ông ấy yêu con người, yêu nhiều thật nhiều như âm nhạc của ông.
|
|
| navigation |
| [ |
viewing |
| |
most recent entries |
] |
|
|
|
|